VOCABULARIO INTERESANTE SOBRE EL MAR y LA NAVEGACIÓN
LA NAVEGACIÓN
Español |
Holandés |
A babor |
bakboordzijde |
A bordo |
Aan boord (schip, vliegtuig) |
A estribor |
Aan stuurboord |
El ancla (fem) |
anker |
La arena |
Het zand |
La armura |
boeg |
El arrufo El arrufo de popa El arrufo de proa |
Zeeg Achterstezeeg Voorstezeeg |
La avería gruesa |
De grote averij |
Averiarse Al entrar en el puerto el buque se averió. |
Averij oplopen |
Babor |
bakboord |
La barca |
(roei)boot |
El barco |
Schip, boot |
El bote |
Het bootje, de sloep |
La brújula Es necesario para la navegación por alta mar una brújula. |
(scheeps)kompas Voor het varen in volle zee is een kompas nodig. |
El buque El buque no cabe en el puerto de la ciudad. |
Het (grote) schip Het schip past niet in de haven van de stad. |
El calado |
diepgang |
El camarote |
Hut, kajuit |
El capitán |
kapitein |
El casco |
Romp, geraamte |
El choque/ la colisión A consecuencia de un choque/una colisión dos petroleros sufrieron avería. |
De aanrijding, de aanvaring |
Chocar |
Een aanrijding krijgen; en aanvaring krijgen |
Los cuatro puntos cardinales: el norte, el sur, el este, el oeste |
De 4 windstreken: het noord, het zuid, het oost, het west |
La cubierta |
dek |
El depósito |
Het resevoir, de tank |
desembarcar |
Van boord gaan |
El desplazamiento |
De verplaatsing |
El destino |
bestemming |
Embarcarse |
Aan boord gaan (schip, vliegtuig) |
Estribor |
stuurboord |
Hundirse A causa de la tormenta de ayer un petrolero se hundió. |
zinken |
El marinero Los marineros están en todos los puertos en casa. |
Matroos, zeeman Zeelui voelen zich in elke haven thuis |
Marino, -a |
Zee-, zeemans-, matrozen- |
Marítimo,-a |
Zee- |
Naufragar Toda la tripulación del barco que naufragó ayer, está a bordo de un buque inglés. |
Zinken, schipbreuk lijden |
El naufragio |
schipbreuk |
El náufrago, la náufraga Los náufragos fueron rescatados por la marina de guerra. |
Schipbreukeling(e) De schipbreukelingen werden door de marine gered. |
La nave |
Schip; hal, hangaar |
La navegación |
Scheepvaart; het varen, navigatie |
navegar |
varen |
El nudo |
knoop |
Orientarse |
Zich oriënteren |
La patrullera |
patrouillevaartuig |
El pasaje |
Vliegticket; kaartje (voor bootreis) |
La popa |
achtersteven |
La proa |
Voorsteven, boeg |
El puerto |
haven |
La quilla |
kiel |
Remolcar El buque averiado fue remolcado al puerto más cercano. |
slepen |
Rescatar |
redden |
El rumbo Hay que viajar tres horas rumbo al norte. |
De koers, de richting Je moet drie uur richting het noorden reizen |
La ruta |
De route |
El transbordador |
veerpont |
El transporte maríntimo |
Het zeetransport |
La tripulación |
De bemanning |
El viaje |
De reis |
La vista lateral |
zijaanzicht |
El yate |
(zeil-, motor) jacht |
|
Español |
Holandés |
La arena |
Het zand |
El arenal |
Zandvlakte, zandgrond; zanderige grond |
Atlántico,-a |
Atlantisch |
La bahía |
De baai |
El Banco de arena |
Zandbank; ondiepte |
El cabo El cabo de Buena Esperanza |
Kaap Kaap de Goede Hoop |
El cabo de Hornos |
Kaap Hoorn |
El canal |
Het kanaal |
El océano |
oceaan |
El océano Atlántico |
De Atlantische oceaan |
El océano Índico |
De Indische oceaan |
El océano Pacífico |
|
La cala |
kreek |
La corriente |
stroming |
La costa |
kust |
Desbordar El río se ha desbordado |
Overstromen, buiten zijn oevers treden De rivier is buiten zijn oevers getreden. |
Desembocar El Duero desemboca en el Atlántico. |
Uitmonden De Duero mondt uit in de Atlantisch Oceaan. |
El estrecho El Estrecho de Gibraltar separa el Mar Mediterráneo del Océano Atlántico. |
Engte, zeestraat De straat van Gibraltar scheidt de Middellandse Zee van de Atlantische Oceaan. |
Fluir El agua de los ríos fluye hacia el mar. |
Stromen Het water van de rivieren stroomt naar de zee. |
El flujo La tormenta ha provocado un enorme flujo. |
De stroom, de vloed De storm heeft een enorme waterstroom veroorzaakt. |
El golfo |
Golf, baai, zee |
El Golfo de México |
De golf van Mexico |
El Golfo Pérsico |
De Pezische golf |
El Golfo de Vizcaya |
De golf van Vizcaya |
El horizonte |
De horizon |
La isla |
eiland |
El itsmo |
landengte |
El litoral |
kustgebied |
El mar/ la mar |
De zee |
La marea Sólo podemos salir del puerto con marea alta y no con marea baja. |
Tij; vloed Wij kunnen de haven alleen verlaten bij hoogtij en niet bij laagtij. |
El mar Báltico |
De Baltische zee |
El mar Cantábrico |
|
El mar Caribe |
Caribische zee |
El mar Egeo |
De Egeische zee |
El mar Iónico |
|
El mar Mediterráneo |
Middellandse Zee |
El mar Tirreno |
|
Mediterráneo,-a |
Van de Middellandse Zee, mediterraan |
Peninsular |
Van het schiereiland |
La península En la Península Ibérica están España y Portugal. |
Schiereiland Spanje en Portugal liggen op het Iberisch Schiereiland |
La playa |
strand |
La ola |
De golf |
El oleaje Virginia se mareó por el fuerte oleaje. |
Deining, golfslag Virginia is zeeziek geworden door de sterke deining. |
La orilla |
De oever |
El pez |
De vis |
La roca |
De rots |
La tempestad (Tormenta grande, especialmente marina, con vientos de extraordinaria fuerza). |
De storm; noodweer; onweer |
El tiburón |
De haai |
La tormenta Ayer hubo una tormenta terrible |
De storm; het onweer Gisteren stormde het vreselijk. |
El viento |
De wind |
|